The beauty of languages is that they have rules of construction, you simply cannot make 'madre' mean 'father' in the Spanish language, and be correct. The so-called 'experts' can only make words mean what they want them to mean - in order to deceive someone not familiar with a language - by violating the rules of that language. It is a primary reason why 'historical distortionist' rarely deal with the Egyptian language as a source.
Emphatic Words from the Mtau Ntr
Names for Egypt
Eturmeh - North river (Lower Egypt) Etures - South river (Upper Egypt) Hedje - White Crown country (Upper Egypt) Keme - Black nation (All of Egypt) Kemi - Black nation (Upper Egypt) Pasheti - The two divisions of Egypt; one belonging to Horus and the other to Set Res - the South (Upper Egypt) Shmo - the South (Upper Egypt) Sonti - "the two halves of Egypt" (Upper and Lower Egypt) Tawi - the Two lands (Upper and Lower Egypt)
Meh: The North/Delta
Meh : the determinative and ideogram; according to Budge; "fill, complete" Ta Meh : Land of the North Meh.t : the North, northern Mehi.t : the Delta Mehtiu : Northern peoples;Northern gods Ta Meh : Land of the North Biti : King of the North
Res: The South
Tap Res : the word "tap;top" means "head; beginning; tip" (Budge) Resiu : southern peoples Khenti : the South land Khen : "the front land, the land in the front"
Understanding Kmt
Km (to be black) used as an adjective km;kmem;kmom - black kemu - black (m) keme.t - black (f) > hime.t keme.t - "black woman" > himu.t keme.t - "black women"
Km used as a noun
keme.t - any black person, place, or thing
A determinative is then used in order to be more specific
keme.t (woman) - "the Black woman"; ie, 'divine woman' keme.t (cow) - "a Black cow" - ie, a 'sacred cow' kem - a black one (m) keme.t - a black one (f) kemu - black ones (m) kemu.t - black ones (f) kemeti - two black ones
Used as Nationality (literally):
Sa Kemet - a man of Black (an Egyptian male) Sa.t Kemet - a woman of Black (an Egyptian female) Rome.t Kemet - the people of Black (Egyptians) Kemetou - Blacks (ie, 'citizens') Kememou - Black people of Black
Noun/Adjectives of Nationality
Kemetu - Black's peoples (Egyptian citizens) Kmemu - Black people (the Egyptian people) Resu - Southern people (Upper Egyptians) Ret - The Men [Rot - men] - (a corruption of 'Rome.t') Ret na Rome - We Men above mankind [Rome - men;mankind] Rome n Keme - Men of Black ("Egyptians") TaMeru - Land of the Inundation people (Egyptians) Tawiu - The Two Lands people (Egyptian) [Ta;to - land]
Names for Africa
(Note that these names are titular and are essentially synonyms) Ta Khent- Land of the beginning Ta Khentiu- Land of the founders (chiefs, beginners, leaders...) Khentu Hon Nefer- Founders of the good (excellent, perfect...) order Iau- The Old country Pwonit ("Punt")- The country of the first existence/The first country (to exist) Ta Ntr- Land of the gods (ancestors) Ta Noute- God's Land
Emphatic example of the usage of Km.t from the Coptic Bible
I am Black...(KJV; Song of Solomon) Anok ang ouKame (Coptic; Song of Solomon)
Posted by Wally (Member # 2936) on :
Colors and their symbolism
Red : Desher evil, bad luck, devil, fiend, blood, fire, not holy, not ripe
Blue : Kesbedj earth's life, rebirth, healing, transformation
Yellow : Kenit : Oadj : Ksantha eternal, the gods
Gold : Nub (see yellow)
Green : Wodj (see blue)
White : Hedj the color silver, bright, dawning, clean, purity, new beginning
Ubakh/Ubash the color white, (same as above)
Black : Kem holy, sacred, good, rebirth, human life, resurrection, ripe
Posted by Wally (Member # 2936) on :
The Genetic Relationship between Wolof (Senegal) and Mtau Ntr:
quote:The genetic relationship between two languages is determined by examining the basic vocabulary of the two languages. When there is systematic correspondence between the two languages in a large number of basic words, such as body parts, lower numerals and natural objects, the existance of a genetic relationship cannot be in doubt.
Egyptian -<>- Wolof
aam - seize -<>- aam - take this
aar - paradise -<>- aar - divine protection
atef - a crown of Osiris, judge of the soul -<>- ate - to judge
ba - the ram-god -<>- bei - goat
bai - a priestly title -<>- bai - father
ben ben - oveflow, flood -<>- ben ben - overflow, flood
bon - evil -<>- bon - evil
bu - place -<>- bu - place
bu bon - evil place -<>- bu bon - evil place
bu nafret - good place -<>- bu rafet - good place
da - child -<>- da - child
deresht - blood, red -<>- deret - blood
diou - five -<>- diou rom - five
djit - magistrate -<>- djit - guide, leader
fero - king -<>- fari - king
iaay - old woman -<>- yaay - mother
itef - father -<>- itef - father
kat - vagina -<>- Cott li - vagina ('Katt bi' is a vulgar term for having sex)
kau - elevated, above -<>- kaou - heaven
kaw - height -<>- kaw - height
kef - to seize, grasp -<>- kef - to seize, grasp
kem - black -<>- khem - burnt, burnt black
kemat -end of a period, completion -<>- kematef - limit of something
khekh - to fight, struggle -<>- khekh - to wage war, war
kuk, kwk - darkness -<>- kwk - darkness
maat - justice -<>- mat - justice
maga - veteran -<>- mag - old person
mer - love -<>- maar - passionate love
nag - bull -<>- nag - cattle
nak - ox, bull -<>- nak - cow
NDam - throne -<>- NDam - throne
neb - basket -<>- ndab - calabash
nem - float -<>- temb - float
nen - place where nothing is done -<>- nen - nothingness
nit, niti - citizen -<>- nit - citizen
onef - he (past tense) -<>- onef - he (past tense)
ones - she (past tense) -<>- ones - she (past tense)
onsen - they (past tense) -<>- onsen - they (past tense)
pe - capital, heaven -<>- pey - King's capital
per - house -<>- per - the wall surrounding the house
pur - king -<>- bur - king
rem - to weap, tears -<>- erem - compassion
ro - mouth -<>- ro - to swallow
sa - wise, educated -<>- sa - to teach
seked - a slope -<>- seggay - a slope
sen - brother -<>- sen - brother
sent - sister -<>- san - sister
set - woman -<>- set - wife
shopi - transform -<>- sopi - transform
sity - proof -<>- seety - to prove
ta - earth, land -<>- ta - inundated earth
ta tenen - first lands -<>- ten - clay of first humans
tefne;tefnit - to spit -<>- tefnit - to spit
top - top of head -<>- bop - top of head ...
Posted by Narmer Menes (Member # 16122) on :
"up"
Posted by Wally (Member # 2936) on :
The Genetic Relationship between Yoruba and Mtau Ntr:
Egyptian -<>-Yoruba
ab - female -<>- abo - female
ak - male -<>- ako - male
ala - boundary -<>- ala - boundary
alu - child -<>- ole- embryo
amon - to hide, concealed -<>- amon - to hide, concealed
Oba - to direct, captain, authority -<>- Oba - king
omau - child -<>- omo - child
Oni - Osiri's ethnicity -<>- Oni - king
oufi - crown -<>- kufi - crown
ran - name -<>- ran - name
Re - That which is good, goodness; (ba.re.ka) -<>- Ire - blessing
ririt - dirty (like a hippo) -<>- riri - dirty
Salug - god of wealth -<>- Saluga - god of wealth
Zaddu - abode of the dead -<>- Sadu - abode of the dead ...
Posted by Wally (Member # 2936) on :
...add Egyptian -<>-Yoruba
ko - reject -<>- ko - reject
Posted by Wally (Member # 2936) on :
NOW, PAY CLOSE ATTENTION TO THIS ONE...HERE'S AN OLD AND MODERN MTAU NTR WORD; WHO'S TEACHING WHO AND WHO'S LEARNING? HIGH, EXALTED,...WHERE INDEED IS THE ORIGIN OF MODERN RELIGION...AS IF YOU DIDN'T ALREADY KNOW...
ALA, OLA, ALAL, OL, ALLAH...
Posted by Brada-Anansi (Member # 16371) on :
GO ahead brother teach..teach..we aint commenting cause we too busy learning.
Posted by Wally (Member # 2936) on :
also note in the image above (Ala), that the third to fifth words actually spell "Ali"...
Posted by Brada-Anansi (Member # 16371) on :
So Wally L and R is interchangeable as in Japanese?
Posted by Wally (Member # 2936) on :
quote:Originally posted by Brada-Anansi: So Wally L and R is interchangeable as in Japanese?
...THE SIMPLE ANSWER...
Posted by Wally (Member # 2936) on :
BENU
THE CHILD CONCEIVED THROUGH EJACULATION 'BENBEN' ; BENU IS A POSSIBLE ETYMOLOGICAL SOURCE FOR 'ENU';'BANTU'...WHICH BECAME GENERIC FOR 'MAN/PEOPLE'...
NOT TO BE CONFUSED WITH THE MTAU NTR WORD 'NTI' WHICH MEANS 'WORTHLESS MAN; MAN WITHOUT ANYTHING' - ESSENTIALLY 'HE IS WITHOUT'... Posted by Brada-Anansi (Member # 16371) on :
@ Wally Sensi
Could the Tet which is the back-bone of Osiris be the ethyomology of our word tether?
teth·er (tr) n. 1. a. A rope, chain, or similar restraint for holding an animal in place, allowing a short radius in which it can move about. b. A similar ropelike restraint used as a safety measure, especially for young children and astronauts. 2. A rope, chain, or similar restraint for holding one, especially an animal, in place, allowing a short radius in which one can move about. 3. The extent or limit of one's resources, abilities, or endurance
Posted by Wally (Member # 2936) on :
quote:Originally posted by Brada-Anansi:
...Could the Tet which is the back-bone of Osiris be the ethyomology of our word tether?
teth·er (tr) n. 1. a. A rope, chain, or similar restraint for holding an animal in place, allowing a short radius in which it can move about. b. A similar ropelike restraint used as a safety measure, especially for young children and astronauts. 2. A rope, chain, or similar restraint for holding one, especially an animal, in place, allowing a short radius in which one can move about. 3. The extent or limit of one's resources, abilities, or endurance
The example given is more correctly written as 'djed'...
Here's a more likely source...
TET.T
...to tether or moor a boat is 'moone' in Mtau Ntr/Sahidic Coptic...
Posted by Brada-Anansi (Member # 16371) on :
Wally
quote:TET.T ...to tether or moor a boat is 'moone' in Mtau Ntr/Sahidic Coptic...