posted
The beauty of languages is that they have rules of construction, you simply cannot make 'madre' mean 'father' in the Spanish language, and be correct. The so-called 'experts' can only make words mean what they want them to mean - in order to deceive someone not familiar with a language - by violating the rules of that language. It is a primary reason why 'historical distortionist' rarely deal with the Egyptian language as a source.
Emphatic Words from the Mtau Ntr
Names for Egypt
Eturmeh - North river (Lower Egypt) Etures - South river (Upper Egypt) Hedje - White Crown country (Upper Egypt) Keme - Black nation (All of Egypt) Kemi - Black nation (Upper Egypt) Pasheti - The two divisions of Egypt; one belonging to Horus and the other to Set Res - the South (Upper Egypt) Shmo - the South (Upper Egypt) Sonti - "the two halves of Egypt" (Upper and Lower Egypt) Tawi - the Two lands (Upper and Lower Egypt)
Meh: The North/Delta
Meh : the determinative and ideogram; according to Budge; "fill, complete" Ta Meh : Land of the North Meh.t : the North, northern Mehi.t : the Delta Mehtiu : Northern peoples;Northern gods Ta Meh : Land of the North Biti : King of the North
Res: The South
Tap Res : the word "tap;top" means "head; beginning; tip" (Budge) Resiu : southern peoples Khenti : the South land Khen : "the front land, the land in the front"
Understanding Kmt
Km (to be black) used as an adjective km;kmem;kmom - black kemu - black (m) keme.t - black (f) > hime.t keme.t - "black woman" > himu.t keme.t - "black women"
Km used as a noun
keme.t - any black person, place, or thing
A determinative is then used in order to be more specific
keme.t (woman) - "the Black woman"; ie, 'divine woman' keme.t (cow) - "a Black cow" - ie, a 'sacred cow' kem - a black one (m) keme.t - a black one (f) kemu - black ones (m) kemu.t - black ones (f) kemeti - two black ones
Used as Nationality (literally):
Sa Kemet - a man of Black (an Egyptian male) Sa.t Kemet - a woman of Black (an Egyptian female) Rome.t Kemet - the people of Black (Egyptians) Kemetou - Blacks (ie, 'citizens') Kememou - Black people of Black
Noun/Adjectives of Nationality
Kemetu - Black's peoples (Egyptian citizens) Kmemu - Black people (the Egyptian people) Resu - Southern people (Upper Egyptians) Ret - The Men [Rot - men] - (a corruption of 'Rome.t') Ret na Rome - We Men above mankind [Rome - men;mankind] Rome n Keme - Men of Black ("Egyptians") TaMeru - Land of the Inundation people (Egyptians) Tawiu - The Two Lands people (Egyptian) [Ta;to - land]
Names for Africa
(Note that these names are titular and are essentially synonyms) Ta Khent- Land of the beginning Ta Khentiu- Land of the founders (chiefs, beginners, leaders...) Khentu Hon Nefer- Founders of the good (excellent, perfect...) order Iau- The Old country Pwonit ("Punt")- The country of the first existence/The first country (to exist) Ta Ntr- Land of the gods (ancestors) Ta Noute- God's Land
Emphatic example of the usage of Km.t from the Coptic Bible
I am Black...(KJV; Song of Solomon) Anok ang ouKame (Coptic; Song of Solomon)
Posts: 3344 | From: Berkeley | Registered: Oct 2003
| IP: Logged |
posted
The Genetic Relationship between Wolof (Senegal) and Mtau Ntr:
quote:The genetic relationship between two languages is determined by examining the basic vocabulary of the two languages. When there is systematic correspondence between the two languages in a large number of basic words, such as body parts, lower numerals and natural objects, the existance of a genetic relationship cannot be in doubt.
Egyptian -<>- Wolof
aam - seize -<>- aam - take this
aar - paradise -<>- aar - divine protection
atef - a crown of Osiris, judge of the soul -<>- ate - to judge
ba - the ram-god -<>- bei - goat
bai - a priestly title -<>- bai - father
ben ben - oveflow, flood -<>- ben ben - overflow, flood
bon - evil -<>- bon - evil
bu - place -<>- bu - place
bu bon - evil place -<>- bu bon - evil place
bu nafret - good place -<>- bu rafet - good place
da - child -<>- da - child
deresht - blood, red -<>- deret - blood
diou - five -<>- diou rom - five
djit - magistrate -<>- djit - guide, leader
fero - king -<>- fari - king
iaay - old woman -<>- yaay - mother
itef - father -<>- itef - father
kat - vagina -<>- Cott li - vagina ('Katt bi' is a vulgar term for having sex)
kau - elevated, above -<>- kaou - heaven
kaw - height -<>- kaw - height
kef - to seize, grasp -<>- kef - to seize, grasp
kem - black -<>- khem - burnt, burnt black
kemat -end of a period, completion -<>- kematef - limit of something
khekh - to fight, struggle -<>- khekh - to wage war, war
kuk, kwk - darkness -<>- kwk - darkness
maat - justice -<>- mat - justice
maga - veteran -<>- mag - old person
mer - love -<>- maar - passionate love
nag - bull -<>- nag - cattle
nak - ox, bull -<>- nak - cow
NDam - throne -<>- NDam - throne
neb - basket -<>- ndab - calabash
nem - float -<>- temb - float
nen - place where nothing is done -<>- nen - nothingness
nit, niti - citizen -<>- nit - citizen
onef - he (past tense) -<>- onef - he (past tense)
ones - she (past tense) -<>- ones - she (past tense)
onsen - they (past tense) -<>- onsen - they (past tense)
pe - capital, heaven -<>- pey - King's capital
per - house -<>- per - the wall surrounding the house
pur - king -<>- bur - king
rem - to weap, tears -<>- erem - compassion
ro - mouth -<>- ro - to swallow
sa - wise, educated -<>- sa - to teach
seked - a slope -<>- seggay - a slope
sen - brother -<>- sen - brother
sent - sister -<>- san - sister
set - woman -<>- set - wife
shopi - transform -<>- sopi - transform
sity - proof -<>- seety - to prove
ta - earth, land -<>- ta - inundated earth
ta tenen - first lands -<>- ten - clay of first humans
tefne;tefnit - to spit -<>- tefnit - to spit
top - top of head -<>- bop - top of head ...
Posts: 3344 | From: Berkeley | Registered: Oct 2003
| IP: Logged |
posted
NOW, PAY CLOSE ATTENTION TO THIS ONE...HERE'S AN OLD AND MODERN MTAU NTR WORD; WHO'S TEACHING WHO AND WHO'S LEARNING? HIGH, EXALTED,...WHERE INDEED IS THE ORIGIN OF MODERN RELIGION...AS IF YOU DIDN'T ALREADY KNOW...
posted
also note in the image above (Ala), that the third to fifth words actually spell "Ali"...
Posts: 3344 | From: Berkeley | Registered: Oct 2003
| IP: Logged |
THE CHILD CONCEIVED THROUGH EJACULATION 'BENBEN' ; BENU IS A POSSIBLE ETYMOLOGICAL SOURCE FOR 'ENU';'BANTU'...WHICH BECAME GENERIC FOR 'MAN/PEOPLE'...
NOT TO BE CONFUSED WITH THE MTAU NTR WORD 'NTI' WHICH MEANS 'WORTHLESS MAN; MAN WITHOUT ANYTHING' - ESSENTIALLY 'HE IS WITHOUT'...Posts: 3344 | From: Berkeley | Registered: Oct 2003
| IP: Logged |
Could the Tet which is the back-bone of Osiris be the ethyomology of our word tether?
teth·er (tr) n. 1. a. A rope, chain, or similar restraint for holding an animal in place, allowing a short radius in which it can move about. b. A similar ropelike restraint used as a safety measure, especially for young children and astronauts. 2. A rope, chain, or similar restraint for holding one, especially an animal, in place, allowing a short radius in which one can move about. 3. The extent or limit of one's resources, abilities, or endurance
Posts: 6546 | From: japan | Registered: Feb 2009
| IP: Logged |
...Could the Tet which is the back-bone of Osiris be the ethyomology of our word tether?
teth·er (tr) n. 1. a. A rope, chain, or similar restraint for holding an animal in place, allowing a short radius in which it can move about. b. A similar ropelike restraint used as a safety measure, especially for young children and astronauts. 2. A rope, chain, or similar restraint for holding one, especially an animal, in place, allowing a short radius in which one can move about. 3. The extent or limit of one's resources, abilities, or endurance
The example given is more correctly written as 'djed'...
Here's a more likely source...
TET.T
...to tether or moor a boat is 'moone' in Mtau Ntr/Sahidic Coptic...
Posts: 3344 | From: Berkeley | Registered: Oct 2003
| IP: Logged |